It means the shades... These are the shades of my writing and my mood in my mother tongue "Marathi"...
(2) तू भिजलिस पावसात
माझ्याकडे छत्री नाही
असुनही उपयोग झाला असता
याची काही खात्री नाही
माणसा पाण्याच्या या महासागरात
भिजण्यावाचून पर्याय नाही
वरच्या पाण्याला थोपवेल छत्री
खालच्या पाण्यावर ईलाज नाही !
eh... sundar ahe...specially marathi blog...wah...now where is my marathi translator...:oए... सुंदर आहे...specially मराठी ब्लोग...वाह...मला माझ्या ब्लोग ची लाज वाटते आत्ता...:Phttp://meemarathi.ning.com/ <- Marathi Blog.
Hey! Mala khare tar marathi blogach lihayacha hota pan English madhe adakale aahe! Marathi typing is a headache!!Tuza blog sunder aahe! Looking forward to read more...
वरच्या पाण्याला थोपवेल छत्रीखालच्या पाण्यावर ईलाज नाही वाह! जिंकलेस गं.
I am a bengali but with a little effort more read your blog. give me some more time
eh... sundar ahe...specially marathi blog...wah...
उत्तर द्याहटवाnow where is my marathi translator...:o
ए... सुंदर आहे...specially मराठी ब्लोग...वाह...मला माझ्या ब्लोग ची लाज वाटते आत्ता...:P
http://meemarathi.ning.com/ <- Marathi Blog.
Hey! Mala khare tar marathi blogach lihayacha hota pan English madhe adakale aahe! Marathi typing is a headache!!
उत्तर द्याहटवाTuza blog sunder aahe! Looking forward to read more...
वरच्या पाण्याला थोपवेल छत्री
उत्तर द्याहटवाखालच्या पाण्यावर ईलाज नाही
वाह! जिंकलेस गं.
I am a bengali but with a little effort more
उत्तर द्याहटवाread your blog. give me some more time